TheVietnameseword "khấu đầu" is a verbthatmeans "tokowtow." Thisterm is oftenusedtodescribe a deepact of respect or submission, where a personbowsdownlow, touchingtheirforeheadtotheground.
Usage Instructions:
"Khấu đầu" is commonlyused in contextswhereoneshowsgreatrespect, often in traditional or formal settings. It can also be usedmetaphoricallytodescribesomeonewho is overlysubmissive or obsequious.
Example:
In a historicalcontext: "Trongvăn hóatruyền thống, người tathườngkhấu đầutrướcvua." (In traditionalculture, peopleoftenkowtowedbeforetheking.)
AdvancedUsage:
In modernlanguage, "khấu đầu" can be usedfigurativelytodescribesomeonewho is excessivelyflattering or submissivetosomeone in power, such as a boss or a wealthyperson.
Example: "Anh ta lúcnàocũngkhấu đầutrướcsếp, không dámnóiý kiếncủamình." (He alwayskowtowstohisboss, notdaringtovoicehisown opinions.)
Word Variants:
"Khấu" (tobow) and "đầu" (head) can be usedseparately in different contexts.
"Khấu" may appear in otherphrasesrelatedtobowing or bendingdown.
Different Meanings:
While "khấu đầu" primarilymeans "tokowtow," it can alsoimplybeingoverlysubmissive in other situations, notjust in a physicalsense.
In some contexts, it can alsorefertoshowingrespect in a non-physicalmanner, such as throughwords or actions.
Synonyms:
"Cúiđầu" (tobowdown) can be considered a synonym, meaningtobendtheheadforward as a sign of respect, though it may notcarrythesameweight of submission as "khấu đầu."
"Tônkính" (tohonor or respect) can be used in broadercontextswhererespect is shownwithoutthephysicalact of bowing.